`

四季歌

阅读更多
日本经典民歌《四季歌》
   http://www.tudou.com/programs/view/anj-b1pCUBQ/
  中日版歌词及其简介
  
引用
四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲
  春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
  夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲
  秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人
  冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

  四季歌 荒木丰尚 作词.作曲
  喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我知心的朋友.
  喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲.
  喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象抒发爱情的海涅一样,是我心上的人.
  喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲.
  日文假名:
  1, はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち.
  2, なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや.
  3, あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと.
  4, ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや 罗马注音:
  1.haru oaisuru hi to wa kokorokiyoki hito sumireno hanano yoona boku notomodachi
  2.natsuoaisuru hi to wa kokorotsuyoki hito iwaokudaku nami noyoo na bokuno chichioya
  3.a ki oaisuru hi to wa kokorofukaki hito aiokataruhainenoyoo na bokuno koi bito
  4.fuyu oaisuru hi to wa kokorohiroki hito neyukiotokasu daichi noyoo na bokuno hahaoya
  • 大小: 14.8 KB
分享到:
评论

相关推荐

Global site tag (gtag.js) - Google Analytics